ประโยคภาษาอังกฤษสั้นๆ ใช้คุยกับ ตม.

เวลาที่เราเดินทางไปต่างประเทศ หลายคนคงกังวลมาก เมื่อมีเจ้าหน้าที่ ตม. หรือ Immigration Officer เข้ามาชวนคุย เราจะมีวิธีการตอบคำถามยังไง วันนี้ครูพี่แอนจะมาแชร์ ประโยคภาษาอังกฤษสั้นๆ ที่ใช้บ่อยกับ ตม. ซึ่งครูพี่แอนต้องขอเกริ่นก่อนว่า ตม. ประเทศอื่นเค้าไม่ยิ้มให้ หรือใจดีเหมือน ตม. บ้านเรานะคะ เค้าค่อนข้างเข้มงวด เพื่อป้องกันไม่ให้มีแรงงานต่างด้าว หรือ สินค้าผิดกฏหมายเข้ามาในบ้านของเค้า มาดูกันเลยดีกว่าค่ะ ว่าเราควรใช้คำศัพท์แบบไหนเพื่อวางตัวกับ ตม. ให้ถูกนะคะ

Closeup of girl holding passports and boarding pass at airport

คำศัพท์ ตม. ที่ควรรู้

Immigration Officer : เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง / เจ้าหน้าที่ ตม. 

Passport : หนังสือเดินทาง

Boarding pass : บัตรที่นั่ง (เป็นเอกสารที่อนุญาตให้ผู้โดยสารขึ้นเครื่องบินในเที่ยวบินนั้น ๆ) ประโยคสั้นๆ

Destination : จุดหมายปลายทาง

Purpose : จุดประสงค์

Booking : การจอง

Reservation : การจอง การสำรอง

Currency : เงินตรา

Hand for tourist holding passport to authorities

ประโยคคำถามจากเจ้าหน้าที่ ตม. (ขอดู Passport / Boarding pass)

Could I have your passport please? (ขอดูหนังสือเดินทางด้วยครับ)

May I have your passport, please? (ขอดูหนังสือเดินทางของคุณด้วยครับ)

May I see your passport and boarding pass, please? (ผมขอดูหนังสือเดินทางและบัตรที่นั่งของคุณได้ไหมครับ)

Your passport, please. (ขอดูหนังสือเดินทางด้วยครับ)

ตัวอย่างการตอบ : ยื่นพาสปอร์ตให้เจ้าหน้าที่พร้อมบอกไปเลยว่า Here it is. (นี่ครับ/ค่ะ)

Immigration entry stamp on the inside page of a passport.  Space for copy.

ถามข้อมูลส่วนตัว

What is your name? / What’s your name (คุณชื่ออะไร)

การตอบ : My name is Lalisa Manoban. (ฉันชื่อลลิสา มโนบาล)

Where are you from? / Where do you come from? (คุณมาจากที่ไหน)

ตัวอย่างการตอบ : From Bangkok, Thailand. (ฉันมาจากกรุงเทพ ประเทศไทย)

What do you do? (คุณทำอาชีพอะไร)

ตัวอย่างการตอบ : ตอบตามความเป็นจริง ที่สำคัญให้ตรงกับที่เรากรอกในใบตรวจคนเข้าเมืองด้วยนะ เช่น I’m a Singer.

Please state your full name, age and nationality? (ช่วยบอกชื่อเต็ม อายุ และสัญชาติของคุณด้วยครับ)

ตัวอย่างการตอบ : My name is Lalisa Manoban, Age 23 and I am Thai. (ฉันชื่อลลิสา มโนบาล อายุ 23 เป็นคนไทย)

Blank passport and camera with US dollars on wood table ,sun flare filter effect

ตม ถาม จุดหมายปลายทาง/วัตถุประสงค์

What is your final destination? (จุดหมายปลายทางของคุณคือที่ไหน) คำศัพท์ ตม.

ตัวอย่างการตอบ : ตอบชื่อเมืองที่คุณจะไป เช่น Seoul (โซลค่ะ)

What is the purpose of your visit? (จุดประสงค์ในการเดินทางของคุณคืออะไร)

Why do you come to Korea? (คุณมาที่ญี่ปุ่นทำไมครับ)

ตัวอย่างการตอบ : มาทำอะไรก็ตอบไปตามความเป็นจริง เช่น มาพักผ่อน ท่องเที่ยว หรือทำงาน I’m just on vacation. / Tourism. / Working.

Immigration entry stamp on the inside page of a passport.  Space for copy.

ตม ถาม เกี่ยวกับระยะเวลาที่อยู่ในประเทศ

How long do you intend to stay in Korea (คุณตั้งใจอยู่เกาหลีนานเท่าไหร่)

How long are you planning to stay? (คุณจะอยู่นานเท่าไหร่) คำศัพท์ ตม.

How many days will you stay in Korea? (คุณจะอยู่ที่เกาหลีกี่วัน)

ตัวอย่างการตอบ : Ten days (10 วัน)

3d rendering luxury bedroom suite in resort high rise hotel with working table

ตม ถาม เกี่ยวกับที่พัก

Where will you be staying during your visit? (คุณพักที่ไหนระหว่างที่มาที่นี่)

Where will you be staying? (คุณพักที่ไหน)

Where will you stay in Korea? (คุณพักที่ไหนในเกาหลี)

ตัวอย่างการตอบ : ตอบชื่อโรงแรมหรือที่พักได้เลย เช่น At the Lotte Hotel Seoul.

Do you have any hotel booking / hostel reservation. (คุณจองโรงแรมไว้หรือเปล่า)

ตัวอย่างการตอบ : Yes, I have hotel booking. หรือ Yes, I do (ใช่จองไว้แล้วค่ะ)

Immigration entry stamp on the inside page of a passport.  Space for copy.

ตม ถาม เกี่ยวกับกิจกรรมที่จะทำระหว่างอยู่ในประเทศ

Have you ever been to the Korea before? (คุณเคยมาเกาหลีมาก่อนหรือเปล่า)

ตัวอย่างการตอบ : Yes, last year. (เคยค่ะ เมื่อปีที่แล้ว) / No, this is my first time. (ไม่เคยค่ะ นี่เป็นเป็นครั้งแรกของฉัน)

Is this your first time to Seoul? (นี่เป็นครั้งแรกที่มาโซลหรือเปล่า)

ตัวอย่างการตอบ : Yes, this is my first time. (ค่ะ นี่เป็นครั้งแรก) / No, this is my fifth times. (ไม่ใช่ค่ะ นี่เป็นครั้งที่ 5)

What activities will you be doing during your stay here? (คุณจะทำอะไรบ้างระหว่างอยู่ที่นี่)

ตัวอย่างการตอบ : I plan on visiting museum, palace, shopping mall, .… (ฉันแพลนว่าจะไปพิพิธภัณฑ์ พระราชวัง ช้อปปิ้งมอลล์…)

**ตอบตามจริงสักสองสามสถานที่ ไม่ต้องลงรายละเอียดมากนักก็ได้

สแลง ที่วัยรุ่นฝรั่งใช้

ตม ถาม เกี่ยวกับเรื่องเงิน

How much currency or cash are you carrying with you? (คุณมีเงินสดมาเท่าไหร่)

How much money do you have? (คุณมีเงินมาเท่าไหร่)

ตัวอย่างการตอบ : ตอบจำนวนเงินที่นำติดตัวไปด้วยค่าเงินของประเทศนั้น ๆ ที่เราไป เช่น Two million won. (2,000,000 วอน ค่ะ)

**ตอบตามจริง และเช็คดูข้อมูลด้วยเพราะบางประเทศมีกฎหมายในการพกเงินสดว่าไม่ให้เกินจำนวนเท่าใด ประโยคภาษาอังกฤษสั้นๆ

รวมประโยคถามทาง

และสุดท้าย ตม ถาม วันเดินทางกลับ

  1. ห้ามโกหกเด็ดขาด ให้ตอบข้อมูลตามความเป็นจริง
  2. ถ้าเป็นคำถาม Yes – No Question. ก็ตอบแค่ Yes หรือ No ก็ได้
  3. ตอบคำถามแค่สั้น ๆ ง่าย ๆ ไม่ต้องยืดยาวให้ยืดเยื้อ
  4. ตั้งสติ ตั้งใจฟังคำถาม และรู้คำตอบของตัวเอง

tips word written wooden cubes

ตม ถาม เกี่ยวกับที่พัก

  1. ห้ามโกหกเด็ดขาด ให้ตอบข้อมูลตามความเป็นจริง
  2. ถ้าเป็นคำถาม Yes – No Question. ก็ตอบแค่ Yes หรือ No ก็ได้ คำศัพท์ ตม.
  3. ตอบคำถามแค่สั้น ๆ ง่าย ๆ ไม่ต้องยืดยาวให้ยืดเยื้อ
  4. ตั้งสติ ตั้งใจฟังคำถาม และรู้คำตอบของตัวเอง

ที่สำคัญ ตอบคำถามอย่างสุภาพ ยิ้มแย้มแจ่มใส (ทำใจดีสู้เสือ) แม้บางครั้งบางคำถามอาจทำให้เราหงุดหงิดก็ตาม แต่ถ้าเราไม่ได้มีเจตนาไม่ดี ก็ไม่มีปัญหาค่ะที่เราเดินทางไปต่างประเทศ หลายคนคงกังวลมาก เมื่อมีเจ้าหน้าที่ ตม. หรือ Immigration Officer เข้ามาชวนคุย รอบนี้ลองเอา ประโยคภาษาอังกฤษสั้นๆ ที่ครูพี่แอนให้ไปลองใช้กันดูนะคะ รับรองว่าต้องได้ใช้บ้างแน่ๆเลย สามารถเข้าชมบทความอื่นๆได้ที่ หน้าบทความ

About kradmin

Check Also

คำคมวาเลนไทน์ ภาษาอังกฤษ เด็ดๆ ดูไว้เผื่อวาเลนไทน์ได้ใช้

ทั้งปีก็มีเทศกาลนี้แหละค่ะ ที่ไม่เคยมีปีไหนไม่พิเศษเลย สำหรับนักเรียนทุกๆคนปีนี้ครูพี่แอนมีคำอวยพรคู่รักให้หนูๆเอาไปอวยพรเพื่อนๆกันนะคะ (หากคุณอยู่ในชมรมคนโสด 5555)  ไม่ใช่ค่ะ คุณก็สามารถเอาประโยค คำคมวาเลนไทน์ พวกนี้ไปบอกรักคนที่ยังไม่เป็นแฟนคุณได้เหมือนกัน หรือจะบอกรัก คุณพ่อ คุณแม่ ก็ได้นะคะ โดยเฉพาะคนไหนที่กำลังมีความสัมพันธ์กับชาวต่างชาติ ประโยคพวกนี้อาจจะทำให้ความสัมพันธ์ของคุณลึกซึ้งขึ้นมาอีกระดับนึงก็ได้นะคะ …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *